Team

Tim Jerome, Manu and Liv have known each other 12 years now. They are never gone on an expedition together but share the same aspiration for combining mountaineering with and BASE jumping.
Liv, Tim, Jérôme et Manu se connaissent depuis 12 ans maintenant. Ils ne sont jamais partis tous ensemble en expédition mais partagent cette même aspiration pour des enchaînements alliant l’alpinisme moderne et le BASE jump.

Liv Sansoz

Liv (35 years) is from Les Arcs Bourg St Maurice and now lives in Chamonix. Two-time world champion, three times winner of World Cup climbing, it is also one of the first women to have climbed the 8c +. In recent years, she turned toward the mountains, long routes and BASE jumping. Trango is for a Liv a very great challenge where all the ingredients are: perfect granite, sustained climbing and jumping at high altitude, all in a magical setting with a great team.

Liv (35 ans) est originaire des Arcs Bourg St Maurice et vit actuellement à Chamonix. Deux fois championne du monde, trois fois vainqueur de la Coupe du Monde en escalade, elle est aussi l’une des premières femmes à avoir gravi du 8c+.
Depuis quelques années, elle s’est tournée vers la montagne, les grandes voies et le BASE Jump. Trango représente pour un Liv un très beau challenge où tous les ingrédients sont réunis : un granit parfait, des longueurs soutenues, une escalade et un saut en haute altitude, tout cela dans un cadre magique et avec une belle équipe.
http://livsansoz.petzlteam.com/


Tim Emmett

Tim is a professional extreme sports athlete. He applies everything with skill and success: mountaineering, rock climbing, deep water soloing, BASE jumping … He is also TV presenter when not hanging from his ice axe or wingsuit flying. His first expedition to the Himalayas on Kedar Dome led to his being nominated for Piolets gold in 2006. Globe Trotter insatiable, Tim opened the more difficult climbs to Cuba, Mongolia and Wales. In 2010 he made the first ascent of Muy Caliente (E10) one of the hardest routes in Wales. In 2012 Tim climbed perhaps the most difficult ice climb in the world   ”Spray On Top”  in Helmcken Falls (Canada).
Trango Wall Air is the ideal project for Tim because it reflects the paralpinisme in its most pure.

Tim est un athlète professionnel des sports extrêmes.
Il touche à tout avec talent et  réussite : alpinisme, escalade, deep water soloing, BASE jumping…
Il est également présentateur Télé lorsqu’il n’est pas pendu à ses piolets ou en train de voler en wingsuit. Sa première expédition en Himalaya sur le Kedar Dome lui a valu d’être nominé aux Piolets d’or en 2006. Globe Trotter insatiable, Tim a ouvert certaines des voies les plus difficiles à Cuba, en Mongolie et au Pays de Galles. En 2010 il a réalisé la première ascension de Muy Caliente (E10) l’une des voies les plus dures du pays de Galles. En 2012 c’est en glace qu’il s’illustre sur la glace vaporisée des chutes de Helmcken (Canada).
Trango Air Wall est le projet idéal pour Tim puisqu’il reflète le paralpinisme dans sa version la plus pure.
http://www.timemmett.com/

Jérôme Blanc-Gras

Jerome (38 years) is a mountain guide, paraglider, BASE jumper and teacher. From the Hautes-Alpes, Jerome is a key player in the French mountaineering: he has to his credit many firsts including several expeditions in the Andes and the Himalayas. Practicing BASE jumping since 2001, he combines this activity with his passion for the mountains and pioneered    the first jump at high altitide,  from the south side of Huandoy (6122 m) in Peru in 2003. A high performance and versatile climber, Jerome is equally at home in the mountains or behind the camera as evidenced by his ten years of experience in the production of images of mountains.
Trango is a perfect adventure for Jerome : climbing in its most beautiful and most difficult setting, at high altitude. Jérôme (38 ans) est guide de haute montagne, parapentiste, BASE jumper et enseignant.

Originaire des Hautes-Alpes, Jérôme est un acteur incontournable de l’alpinisme français : il a à son actif de nombreuses expéditions dont plusieurs grandes premières dans les Andes et en Himalaya. Pratiquant le BASE jump depuis 2001, il allie cette activité à sa passion de la montagne en réalisant des enchaînements ou des sauts en altitude, comme depuis la face sud du Huandoy (6122 m) au Pérou en 2003. Alpiniste polyvalent et performant, Jérôme est aussi à l’aise en montagne que derrière la caméra comme en témoignent ses dix années d’expériences dans la réalisation d’images de montagne.
Trango est pour Jérôme l’aventure parfaite : l’escalade dans ce qu’elle a de plus beau et de plus difficile associée au saut dans ce qu’il a de plus grandiose : le décor de la haute altitude.
www.vertical-experience.com


Manu Guy

Manu (39 years) is a mountain guide, ski patrol and excellent BASE jumper. Piolet d’Or in 1994 (at age 22 years) for their expedition to the Pamir Alai in
Central Aise, the team with high Young CAF. Manu has a number of expeditions to his credit and not least, opening a new route on Mount Wake in Alaska, to attempt Jannu (7710 m), the first repeat of the famous Golden Pilar, at Spantik (7027 m). His rugged durability, experience and humility
make him a key person in this expedition.
Manu is essential for the success of such an undertaking a seasoned climber and BASE jumper.

Manu (39 ans) est guide de haute montagne, BASE jumper et pisteur secouriste. Piolet d’or en 1994 (à l’âge de 22 ans) pour leur expédition dans le massif du Pamir Alaï, en Asie Centrale, avec l’équipe Jeunes haut niveau du CAF.  Manu a de nombreuses expéditions à son actif et pas des moindres : ouverture d’un nouvel itinéraire au Mont Wake en Alaska, tentative au Jannu (7710 m), première répétition du célèbre Golden Pilar, au Spantik (7027 m). Sa solidité à toute épreuve, son expérience et son humilité font de lui une personne clé de cette expédition.
Pour Manu la réussite d’une telle entreprise est tout simplement le possible aboutissement d’une carrière d’alpiniste et de BASE jumper.